holyromanempress replied to your post: ♫ If I only had a heart ♪

“Meow child” is the literal translation of Nyanko I think.

knight-of-tuxedo replied to your post: ♫ If I only had a heart ♪

I believe nyan is a variation of niao, which means meow

Thanks friends! I can now confirm that Tin Nyanko is officially trying too hard to be cute and likable, which surely will backfire in due time.

In other news, guess who completely forgot about the translator’s notes

“What are you doing?”

“Walking to the hospital.”

“In your thigh-high boots?”

“I told you not to speak to us.”

“We can teleport–”

“LALALA WE CAN’T HEAR YOU”

That’s gonna leave a mark.

“A DJ is a precious resource for dropping sick beats.“

We interrupt your regularly-scheduled episode for a five-minute dream sequence featuring bubbles and impeccably matched suits.

It amuses me to no end that the gimmicky sideshow fortune-teller job was given to the actual psychic.

♫ If I only had a heart ♪

But Ceiling Fan-sama…! Why would you try to make me feel so guilty?